Welcome to Meißen County

For more family friendliness in Saxony

Danışmanlık > Göç Danışmanlığı

Konu göçü konusunda kim bana tavsiyelerde bulunabilir? İltica prosedürü hakkında bana kime tavsiyeler verebilirim?

Bölgenizde göçle ilgili konularda size tavsiyelerde bulunabilecek birçok dernek ve meslek örgütü bulunmaktadır. Almanya'da ya da AB'de uzun süre kalmayı isteyenler, nelerin göz önüne alınması gerektiğini önceden bulmalılar. Bu uygulama ayrıca yardımcı olmalıdır. Temel olarak, sadece tatil için değil, Almanya'da kalmak istiyorsanız oturma iznine ihtiyacınız var. Oturma izni, Almanya'da daha uzun süre kalmanıza izin verir ve genellikle bir ila üç yıl için geçerlidir. Oturma izni almak için çeşitli seçenekler bulunmaktadır. Avrupa Birliği vatandaşları, Avrupa Ekonomik Alanı ve İsviçre gibi üçüncü ülkeler, önceden izin alınmaksızın Almanya'da eğitim alabilir veya çalışabilirler. Ancak, sosyal yardım alacaksınız. AB vatandaşı olmayan ya da üçüncü ülke vatandaşıysanız, oturma izniniz için halen birkaç seçeneğiniz bulunmaktadır:

  • İstenen veya akademik mesleklerde uygun nitelik ve işyeri kanıtıyla çalışmak
  • İlgili kabul şartlarına ve üniversitede bir yere uygun olarak Almanya'da öğrenim görmek
  • Siyasi, uluslararası hukuk için sığınma başvurusu veya menşe ispat belgesi altında dini zulüm

Uzun süreli ikamet iznine sahip olmayan, en azından hoşgörüye ihtiyaç duyan kimseler. Bu, zaman altı ay ile sınırlıdır ve sürekli yenilenmelidir. Almanya'da ikamet tezkeresi ya da vize olmaksızın kim kalır ise, onun iradesine rağmen bile kaldırılabilir.

Yerel göç danışmanlık merkezleri size hızlı ve değerli öneriler verebilir. Danışma merkezleri birçok farklı dilde destek veriyor. Mümkünse, görüşmeden önce arayıp bir randevu almalısınız. Karşılama Merkezi ve Yurttaş Hizmetleri merkezleri de size yardım etmeye çalışacaktır. Otorite olarak yabancı otoritenin sorumluluğu kendisine aittir, bu da tavsiyede bulunur.

Phrases

Mülteciler için danışma merkezine nasıl giderim?

Wie gelange ich zu einer Beratungsstelle für Flüchtlinge?

İltica prosedürlerine tavsiyeye ihtiyacım var.

Ich benötige Beratung zum Asylverfahren.

Danışma merkezinin açılış saatleri nelerdir?

Wie sind die Öffnungszeiten der Beratungsstelle?

Randevuyu ne zaman alabilirim?

Wann kann ich einen Termin bekommen?

Yeniden ayarlanmam gerekirse kiminle iletişime geçmeliyim?

An wen muss ich mich wenden, wenn ich den Termin verschieben muss?

Hangi belgeler gerekli?

Was für Unterlagen werden benötigt?

Tavsiye almak için mali fonum yok.

Ich habe keine finanziellen Mittel, um Beratung in Anspruch zu nehmen.

Zenginlikimi kanıtlayabilirim / kanıtlayamıyorum.

Ich kann meine Bedürftigkeit nachweisen/nicht nachweisen.

Advert