Welcome to Meißen County

For more family friendliness in Saxony

Sistemul de azil > Listă de verificare pentru Documente

Ce documente trebuie să țin de mână?
Ce mă poate ajuta mai departe?

Pentru un proces de azil cu succes este foarte important să respectați cerințele autorităților. Deci, ar trebui să luați toate numirile și să acordați o atenție deosebită respectării termenelor limită. Neglijența în relațiile cu autoritățile poate duce, în cel mai rău caz, la respingerea cererii dumneavoastră de azil. Toate instrucțiunile privind procedura dvs. de azil vor fi trimise ca o scrisoare tipărită la adresa unde sunteți înregistrat. Vă rugăm să solicitați acest lucru dacă nu ați primit deloc documente. Deoarece limba oficială a Germaniei este germană, scrisorile sunt de obicei scrise în această limbă. Trebuie să vă asigurați că înțelegeți aceste scrisori. Vă rugăm să cereți un traducător în acest sens la locul potrivit.

Ar trebui să puteți prezenta următoarele documente după cum este necesar:

  • Pașaport
  • certificat de nastere
  • Certificat de căsătorie (dacă este cazul)
  • informații despre cursul călătoriei dvs. (de exemplu bilete, chitanțe de cumpărare)

Dacă vi se cere să lăsați niște documente în urmă, adresați-vă oficialului pentru o copie.

Este, de asemenea, avantajos dacă aveți următoarele documente suplimentare cu dvs.:

  • Certificat de absolvire
  • diplomă profesională sau universitară
  • dovada muncii dvs. anterioare
  • Documente privind problemele de sănătate
  • viză, dacă aveți una
  • Încasări pentru orice rude din Germania sau din UE
  • Încasări care dovedesc motivul zborului dvs.

Phrases

Vorbesc germana.

Ich spreche Deutsch.

Nu vorbesc germana.

Ich spreche kein Deutsch.

Vorbesc engleză.

Ich spreche Englisch.

Vorbesc franceză.

Ich spreche Französisch.

Vorbesc araba.

Ich spreche Arabisch.

Vorbesc limba rusă.

Ich spreche Russisch.

Am nevoie de un interpret.

Ich benötige einen Dolmetscher.

Nu am documente.

Ich besitze keine Dokumente.

Dețin următoarele documente ...

Ich besitze folgende Dokumente ...

... un pașaport.

... einen Pass.

... un certificat de naștere.

... eine Geburtsurkunde.

... un certificat de căsătorie.

...eine Heiratsurkunde.

... o viza.

... ein Visum.

... un certificat.

... ein Zeugnis.

... o atestare medicală.

... ein ärztliches Attest.

Aș dori să păstrez documentele originale.

Ich möchte die Dokumente im Original behalten.

Faceți o copie a documentelor mele pentru mine.

Bitte fertigen Sie mir eine Kopie meiner Unterlagen an.

Au fost primite documente pentru mine în ceea ce privește cererea mea de azil?

Sind bezüglich meines Asylantrages Unterlagen für mich angekommen?

Advert

Family and Child section on the Family and Career website. It shows a young woman sitting on a sofa. She is on the phone, has a laptop on her legs and a child on her lap. Above it is a slogan that says: "It would be great to get support in childcare.